Un libro que retoma la emoción política de su poemario anterior y desde ahí se pregunta, responde, ensancha: busca la esperanza, con una extraña luz.De dónde venimos y dónde nos quedamos, quiénes nos precedieron y a quiénes precederemos, cómo pensamos los afectos ?y cómo los llevamos de la teoría a la práctica?, todo cuanto hay en ello de ideológico. Estos rumbos, más el tiempo y el lugar, más los espacios en los que la vida ocurre, atraviesan Corrige los nombres.
En varios sentidos, con varias trayectorias: por aquí pasa el tiempo que avanza o se detiene e incluso que mira atrás, según, y con él la conciencia de la muerte, la fragilidad y el envejecimiento. También en estos poemas se sitúa el tiempo en su circularidad, con la importancia de las estaciones ?el tiempo en el paisaje, en la sensación? y su desajuste, y se habla del presente, igual: con él las incertidumbres, los miedos, los conflictos.
Y atraviesan Corrige los nombres el territorio, los detalles físicos y vitales que forjan la memoria: personas, plantas, árboles, animales, construcciones, máquinas. Estos poemas se emplazan, se sitúan: no quieren oponerse a su propio paisaje, sino formar parte de él. Nos brindan el gozo del lenguaje, de su torsión y sus hallazgos; una celebración sencilla y pura ?frontal? de las posibilidades del idioma. Fruela Fernández ha escrito un libro que recibiríamos como oscuro ?y lo es, en buena medida?, pero en el que importan la aceptación y la esperanza, con una extraña luz. Un libro que retoma la emoción política de su poemario anterior, La familia socialista, y desde ahí busca, se pregunta, responde, ensancha.
CORRIGE LOS NOMBRES
AUTOR/A
FERNÁNDEZ, FRUELA
Fruela Fernández nació en Langreo (Asturias) en 1982. Es autor de los poemarios "Folk" (Pre-Textos, 2013), "Una paz europea" (Pre-Textos, 2016), "La familia socialista" (La Bella Varsovia, 2018) y "Corrige los nombres" (La Bella Varsovia, 2023). En prosa ha publicado el ensayo "Una tradición rebelde" (La Vorágine, 2019) y el cuaderno "Incertidumbre de aldea" (La Vorágine, 2021). Entre sus traducciones recientes destacan el ensayo-antología "Manos verdaderas" (Kriller71, 2022), "Apocalipsis. Revelación de Juan" (Wunderkammer, 2023) y "De Lichtenberg a Kafka. Aforismos y apuntes alemanes" (Akal, 2023). Con Andrés Navarro ha traducido la antología de Edoardo Sanguineti "Querido señor Myself" (Kriller71, 2022) y "Cuaderno de cuatro años" (Cántico, 2022) de Eugenio Montale. Entre 2007 y 2011 codirigió el festival Cosmopoética (Premio Nacional de Fomento de la Lectura); en la actualidad es asesor de la editorial Kriller71. Vive en un pueblo de Mallorca y es profesor de la Universitat de les Illes Balears.






